“Згідна” або “згодна”: мовознавець розповів, як правильно погодитися українською

Перехід на українську мову – це чудовий крок, але навіть серед носіїв мови трапляються помилки. Особливо часто виникають питання щодо вживання слів “згодна” і “згідна”. Відомий мовознавець Олександр Авраменко пояснює, коли використовувати той чи інший варіант.

Коли ми даємо згоду на щось, то обидва слова – “згодна” і “згідна” – будуть правильними. Наприклад, можна сказати як “батько згодний віддати доньку за Андрія”, так і “батько згідний віддати доньку за Андрія”.

Якщо говоримо про відповідність чомусь, то тут слід використовувати форму з літерою “і” – “згідна”. Наприклад, “згідна з оригіналом копія”, “згідна з наказом дія”.

А от коли маємо на увазі солідарність з кимось, то тут уже вживаємо “згодна”. Наприклад, “я цілком згодна з друзями” означає, що ми поділяємо їхню думку.

Отже, підсумуємо:

  • Згідна – використовуємо, коли щось відповідає чомусь або коли ми згодні з чимось формально.
  • Згодна – вживаємо, коли висловлюємо свою згоду або солідарність з кимось.

Пам’ятаючи ці правила, ви зможете впевнено використовувати ці слова в своїй мові.

“Згідна” або “згодна”: мовознавець розповів, як правильно погодитися українською
Вам сподобалася ця стаття? Поділіться з друзями!
Подобається?
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть "Ctrl+Enter"

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: