
Багато з нас, прагнучи говорити чистою українською, інколи перекладають російські вислови дослівно. Одним з таких поширених випадків є фраза “в тому числі”. Хоча вона здається зрозумілою, насправді це калькування з російської мови.
В українській мові є декілька гарних варіантів, якими можна замінити цей вислів. Найпоширенішим і найуніверсальнішим є слово “зокрема”.
Читайте також: поширена помилка: чому “не получається” – це не по-українськи?
Крім “зокрема”, є й інші варіанти, які залежно від контексту можуть звучати доречніше. Наприклад:
- Серед іншого: “Серед іншого, обговорювалась дана тема”.
- Між іншим: “Між іншим, коли я буду навіть сивою…” (з вірша Ліни Костенко).
- Поміж тим: “Поміж тим, Львів вважають найбільш дощовим містом”.
Ці слова додають нашій мові багатства і виразності, а також допомагають уникнути русизмів.
Чому важливо уникати калькок?
Використання калькок збіднює нашу мову і робить її менш виразною. Крім того, це свідчить про недостатнє володіння українською мовою. Використовуючи правильні українські слова, ми не тільки збагачуємо нашу мову, але й демонструємо повагу до неї.
Як запам’ятати правильні варіанти?
Щоб запам’ятати ці слова, спробуйте їх використовувати у своїй повсякденній мові. Чим частіше ви їх будете вживати, тим міцніше вони закріпляться у вашій пам’яті. Також можна складати з ними речення або створювати асоціації.