“Брезгливий” та “курносый”: ці слова псують вашу мову! Як сказати їх українською мовою?

На жаль, в українській мові досить часто вживаються русизми, коли люди не знають або не усвідомлюють існування правильних українських відповідників. Це стосується багатьох слів, і два поширених приклади – це “брезгливый” та “курносый”.

Замість “брезгливый” правильно вживати “гидливий”. Це слово має декілька значень:

  • Виражає огиду до чогось або когось.
  • Відчуває огиду до чогось або когось.
  • бридливий, нечистолюбивий (застаріле).

Важливо зазначити, що “гидливий” вживається не лише щодо фізичної нечистоти, але й до моральних якостей, вчинків, рис характеру тощо.

“Курносый” ж описує людину з коротким, задертим вгору носом. Правильним українським відповідником буде “кірпатий”.

Крім цих двох прикладів, існує багато інших русизмів, які вживаються в українській мові. Важливо усвідомлювати цю проблему та прагнути вживати правильні українські слова. Це допоможе зберегти та збагатити нашу мову, зробити її більш самобутньою та виразною.

“Брезгливий” та “курносый”: ці слова псують вашу мову! Як сказати їх українською мовою?
Вам сподобалася ця стаття? Поділіться з друзями!
Подобається?
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть "Ctrl+Enter"

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: